Trys Ganos gyventojai BBC papasakojo apie savo dalyvavimą kovojant tarp islamistų sukilėlių ir kariuomenės kaimyninėje Burkina Faso, apibūdindami kartais beatodairiško smurto ir kruvinų mūšių scenas.
„Mes visada esame su mirusiaisiais. Kai kuriose kovose aš mačiau 40, 50 ar 100 mirusių žmonių”, – BBC pasakojo vienas iš vyrų.
Trys, visi trisdešimtmečio pabaigoje ar keturiasdešimtmetis, teigė, kad nuo 2018 m. Jie kovojo Burkina Faso kelis kartus. Jie kirto porėtą 550 km ilgio (340 mylių) sieną tarp dviejų šalių, neaptikdami saugumo pajėgų.
Jie neigė, kad juos daugiausia motyvuoja religija arba juos moko džihadistai, sakydami, kad jie ėjo kovoti ginti civilių bendruomenių, su kuriomis jie turėjo stiprius šeimos ir etninius ryšius.
„Mano vyresnysis brolis, jo žmona ir vaikai buvo nužudyti (Burkinabe) armijos. Tai man labai skaudina. Kariuomenė atvyko į jų bendruomenę miške. Jie nužudė visus, visą namų ūkį, įskaitant 29 žmones,”. Vienas iš vyrų sakė.
Bet dar vienas iš vyrų išreiškė religinį užsidegimą sakydamas: „Jei mirsi kovodami su džihadistais, tada jūs važiuojate į Janną (islamo žodis rojui), teisiųjų kelyje“.
Iššūkis dėl to, ar jie dalyvavo civiliniuose išpuoliuose, vyrai buvo padalyti.
Vienas neigė tai darydamas, bet kitas pripažino, kad jis tai padarė.
„Kai kurie vietiniai žmonės palaiko kariuomenę puolant mus, todėl turime juos nužudyti“, – sakė jis.
„Jūs žinote … Aš nesu patenkintas taip kovoti. Žmonių, kuriuos mes nužudome, skaičius, žmonės, kuriuos žudo kariškiai, labai blogai. Bet ši kova pateko į mūsų kraują”, – pridūrė jis.
Visi trys kalbėjo su anonimiškumo sąlyga.
BBC negalėjo patvirtinti savo teiginių, tačiau jie parodė mums ginklų nuotraukas, aprašė naujausių konfliktų vietą ir pavadinti džihadistų vadai Burkina Faso.
BBC buvo susisiekta su vyrais per kontaktus galvijų turguose šiaurinėje Ganoje, kur tariamai džihadistų grupės įdarbina kovotojus.
Žmonės dažnai vaikšto tarp Ganos ir Burkina Faso (AFP)
2022 m. Prancūzijoje įsikūrusi nevyriausybinė organizacija, skatinama, teigė, kad jos tyrimai parodė, kad džihadistai įdarbino nuo 200 iki 300 jaunų Ganos gyventojų.
O Nyderlandų tarptautinių santykių institutas „Think-Tank“ pranešime, paskelbtame praėjusių metų liepą, teigiama, kad džihadistai turėjo „minimalią sėkmę“ įdarbinti Ganoje.
Tačiau vyrai pasiūlė kitokią perspektyvą, sakydami BBC, teigdami, kad nebuvo galima patikrinti, kad žmonės iš „visų Ganos dalių“ ir iš „daugybės“ etninių grupių prisijungė prie sukilimo Burkina Faso.
„Kai kurie kovoja už džihadą. Kai kurie tai daro dėl verslo”, – teigė vienas iš jų.
Finansinė paskata atsiranda dėl gausaus gyvulių, kuriuos džihadistai vagia iš savo kaimų išvežtų bendruomenių.
„Kai puolame bendruomenę, mes imame jų gyvūnus: kartais 50, kartais 100“, – BBC pasakojo vienas iš vyrų.
Tariamai galvijai yra atvežti į šiaurinę Ganą ir parduodami rinkose.
Prekybą per sieną BBC patvirtino galvijų pardavėjai.
Manoma, kad tai tapo dideliu pajamų srautu tokioms grupėms kaip „Jama'at Nusrat Ul-Islam wa al-Muslimin“ (JNIM), „Al-Qaeda“ filialas, kuris yra aktyviausia džihadistų grupė Burkina Faso. Jis taip pat veikia Nigeryje ir Malyje.
Vakarų Afrikos regioną JT praėjusiais metais apibūdino kaip pasaulinio džihadistų smurto epicentrą.
Pagalbos agentūros teigia, kad per pastarąjį dešimtmetį du milijonus žmonių buvo perkelti į Burkina Faso sukilimą ir dešimtis tūkstančių nužudytų.
Ninpoa Nasuri yra vienas iš tūkstančių, kuris pabėgo į Ganą, kad išvengtų smurto.
Ji papasakojo, kad BBC jos vyras buvo nužudytas priešais ją 2024 m. Per reidą jų kaime rytinėje Burkina Faso kovotojų iš JNIM.
„Jie sugriebė vyrus ir sumušė juos iki mirties. Mano vyras buvo ūkininkas. Jis neturėjo nieko bendra su vyriausybės milicija ar konfliktu”, – pasakojo ji BBC.
Kiti pabėgėliai apibūdino panašius Burkinabe kariuomenės smurto veiksmus.
Saafiya Karim pabėgo į Ganą po to, kai jos kaimas buvo reidas (BBC)
„Kai kurie žmonės, kuriuos jie žudė, buvo 80 metų, 90 metų. Šie žmonės negali laikyti ginklo, negali kovoti su niekuo. Jie be priežasties juos nužudė”, – teigė Saafiya Karim.
Gana iki šiol liko nepaliesta sukilimo, nors kaimyniniame Togo ir Dramblio Kaulo Krante įvyko kai kurie išpuoliai.
Neseniai paskelbtame pranešime Ganos žurnalistui Mohammedui Eliasu Tanko, vyras, vadinantis save JNIM atstovu, teigė, kad grupė nebuvo suinteresuota pradėti išpuolių Ganoje.
„Jiems (JNIM kovotojams) neleidžiama imtis jokių veiksmų prieš Ganą. Tai yra aiškus ir tam tikras pareiškimas. Jnim neieško karo prieš Ganą”, – sakoma vyro, žinomo kaip Ansari, pareiškime, kurį BBC matė matęs .
Tačiau vienoje Šiaurės Ganos dalyje komunalinio smurto pakilimas kelia susirūpinimą, kad džihadistai bando išnaudoti konfliktą savo naudai.
Bawku miestas yra įsivėlęs per dešimtmečius trukusį kovą tarp skirtingų etninių grupių, kad būtų kontroliuojama vietinis vadas. Manoma, kad daugiau nei 100 žmonių buvo nužudyti susidūrimuose, nes kova buvo sustiprinta praėjusių metų spalį.
„Vakaras Bawku visada yra (vienas iš) šautuvų ir nuožmių mainų. Žmonės naudoja AK47, M16, visokius automatinius šautuvus”, – BBC pasakojo gyventojas.
Burkina Faso pabėgėliai atvyko ieškoti prieglobsčio Bawku (failo nuotrauka) (AFP)
JNIM kontrabandininkai kaltinami ginklų pardavimu abiem pusėms.
„Mes suprantame, kad jie tiekia ginklus, kuriuos jie paėmė iš Burkina Faso kariuomenės. Jie tai daro pasikliaudami sunkvežimiais, kurie keliauja iki Nigerio ir atgal nešiojantys svogūnus. Jie slepia ginklus tų sunkvežimių viduje”, – BBC pasakojo Tanko.
„Vienas žvalgybos pareigūnas man patvirtino, kad tai buvo naujas būdas, kuriuo jie atneša šaunamuosius ginklus. Ir Ganos saugumas yra netinkamas, kad galėtų aptikti šias transporto priemones, kurios pateko į priekį, ir įtraukia Ganą į labai kritinę situaciją”,-pridūrė jis.
Ganos gynybos ministras Edwardas Omane'as Bamahas neatsakė į BBC prašymą komentuoti.
Prezidentas Johnas Mahama, kuris pradėjo eiti pareigas sausio mėn., Laimėjęs gruodžio mėn. Prezidento rinkimus, praėjusį mėnesį lankėsi Bawku, stengdamasis skatinti taiką tarp konkuruojančių grupių. Tačiau ir toliau pranešama apie ginklų kovas.
Ganos valdančiosios partijos atstovas Sammy Gyamfi sakė BBC, kad smurto Bawku pabaiga buvo vyriausybės „pirmenybė numeris vienas prioritetas“.
„Smurtas jau plinta ir, jei nebus imamasi atsargumo, tikėtina, kad sukilėliai iš platesnio regiono gali pasinaudoti šiuo konfliktu“, – sakė jis.
Trys vyrai, su kuriais kalbėjosi BBC, teigė, kad neatmeta sukilimo galimybės plisti.
„Šis dalykas gali nuvykti į bet kurią vietą ar į bet kurią šalį. Toge jo nebuvo, bet dabar ten vyksta išpuoliai. Jei jie gali nuvykti į Togą, jie gali nuvykti į Ganą. Šis dalykas yra stiprus, jis yra galingas, „Vienas iš jų pasakė.
Tačiau dar vienas iš vyrų žvelgė į cinišką perspektyvą, sakydami, kad Burkinos Faso sukilėliai nebeatleido „islamo kovos“.
„Jie tiesiog žudo žmones ir pavogia savo gyvulius. Tai, kas vyksta, nėra džihadas, todėl man tai nepatinka”, – sakė jis.
Galite klausytis Edo Butlerio ataskaitos apie „BBC World Service“ priskyrimo programą.
Jums taip pat gali būti įdomu:
(„Getty Images“/BBC)
Eik į Bbcafrica.com Norėdami gauti daugiau naujienų iš Afrikos žemyno.
Sekite mus „Twitter“ @Bbcafrica„Facebook“ adresu BBC Afrika arba „Instagram“ adresu bbcafrica